“吉林”地名探析
摘 要: 吉林作为地方建置名和城名、地名 ,最早始于康熙十二年 (1673年 )。吉林城得名于吉林江 ,即今松花江。传统观点认为“吉林”一词意为“沿”或“靠近” ,这种看法是不正确的。其正确含义是“带”或“一带”。
关键词: 吉林;松花江 ;船厂 “吉林”作为一城、一厅、一府、一县、一市、一省的冠名 ,沿用至今 ,足以说明它的重要。这是吉林省历史上的一件大事。关于“吉林”命名的缘由,包括其词的释义、命名的时限 ,自道光七年 (1827)萨英额《吉林外纪》、光绪二十六年 (1900)《吉林通志》问世以来 ,几乎成为定说。不过 ,它并非万里晴空 ,一目了然 ,而是云雾重重 ,迷团朵朵。壹
“吉林”,有些文献记载,又书写为“几林”、“吉临”、“鸡林”、“吉陵”、“鸡陵”。吉林,全称吉林乌拉。对该词的释义,始作俑者是吉林堂主事萨英额。他在其所著的《吉林外纪》一书中说: “国语 ,吉林 ,沿也;乌拉,江也。以军民居住沿江一带也。康熙二十四、五年间 ,谕旨内谓几林乌喇 ,旧志又谓吉临乌喇。曰几与吉,临与林 ,汉字音同也。今通称吉林 ,从汉语之讹,省文也。然与国语不相属焉。” 《吉林通志》亦因循其说: “国语 ,吉林为沿 ,乌拉谓江。其曰吉林省者 ,从汉文而省也。” 嗣后 ,大凡论说吉林史志者 ,皆沿用此说。另外,也有人认为“吉林”一词解释“沿”外 ,也有“靠近”的意思。我认为这两种解释 ,都不准确 ,不符合“吉林”命名时的原意。
所谓“国语” ,指满语。熟悉满语的人都知道 ,“沿”是个动词 ,动词的词尾要加mbi。满语的“沿” ,谓biturembi,它的现代式谓bitureme。“沿江” ,满语谓ula biturembi。至于“靠近”一词,在满语里也专有词组,谓 nanci latuambi,或 nikembi。
“吉林”是个名词 ,标音为 giren。正确的释义为“带” ,或“一带” ,即指地方、区域。其根据有以下三点:
1.《吉林通志》在沿用萨氏之说的同时,另有一种解释。如给吉林窝集作注时指出: “吉林 ,一带之谓也 "。2.《汉锡简明对照词典》注释: 吉林 ( giren) ,谓“带” ; em u giren,谓“一带”。吉林(giren)一词,在《清文总汇》、《清文汇书》、《五体清文鉴》中是查不到的。只有它的引伸词组:giren i boo。i,汉语谓“的”是个介词。boo,汉语谓“成员”、“家”或“房子”。qiren i boo, 《清文总汇》注释为“门面房” ,临街房子。锡伯族是在清代满语的基础上形成的本民族语言。清代“国语”的词汇,大都保存在锡伯族语言之中。锡语中的“吉林”,也是满语“吉林” ,其解释是可信的。
3.从众多以“吉林”命名的地方 ,也可窥见其正确的涵义。如: 吉林窝集 ,《吉林通志》载: “吉林(一带之谓也)窝集,吉林城北二千一百里”。《吉林志略》(原名《吉林省志略》)亦谓“距城二千一百里”。吉林山 ,《吉林通志》载: “吉林山 ,在三姓界 ,距吉林城东北二千一百里。”《吉林志略》亦载 ,“距城二千一百里”。 霍吞吉林屯 ,《吉林通志》载: “在富克锦城正东七里 ,混同江南岸。” “霍吞” ,满语谓“城”。该屯在富替新(弗提斤)古城,即明代弗提卫所在地。以上三地皆在古城富替新一带 ,故以“吉林 "命名之。 圣音吉林峰 ,《吉林通志》载: “圣音 ,山崖也。吉林 ,沿也。”“城 (指吉林城 )南三百七十里 ,高一百步 , 周一里 ,上有辉发城。” 在此处 ,又将“吉林”误释为“沿”。辉发城是明代辉发部 (海西女真扈伦四部之一)的都城 ,建筑在辉发山上 ,位于辉南县城 (朝阳镇)东北17.5公里。辉发山平地拔起 ,城址三面环水 ,辉发河绕城西墙、北墙向东北流去。黄泥河经城的南墙注入辉发河。山的东南部是陡峭的山崖 ,临近辉发河,辉发城的东北部即凭借山崖为城垣 ,形势险要。辉发山因山崖而又有满语名称。 此外 ,在宁古塔西有吉林峰 ,在永吉、桦甸交界处有吉林哈达岭。兹不赘述。 吉林 , 因时又有不同的称谓。 吉林 ,在清代视为“本朝发祥圣地”、“本朝肇基之地”。元时 ,吉林为建州 ,明洪武二十八年(1395) ,朱棣率军征海西女真西阳哈时,招抚了胡里改部。随后 ,胡里改部阿哈出率部沿渤海时期的营州道 ,即后来的纳丹府东北陆路 ,定居在凤州(奉州、坊州) ,即纳丹府(桦甸县城东的苏密古城)。1411年,斡朵里部猛哥帖木儿部也率部由阿木河与胡里改部会聚。永乐元年(1403)设置建州卫 ,就是因为居住建州附近而起名的。在建州女真南迁的同时,海西女真由呼兰河流域南下 ,塔山前卫速黑忒迁往开原东部时 ,其兄库堆朱颜之子太栗,由于蒙古的袭扰 ,“避居乌拉河滨” ,至太栾子补烟时 ,“尽收兀喇诸部 ,率众至兀喇洪尼处筑城称王。” 史称乌拉部。乌拉城 ,即今吉林市西北七十里的乌拉街满族镇旧街村。乌拉部,于1613年灭于努尔哈赤。有清一代,此处一直视为重镇。天聪三年(1629) ,清太宗皇太极首次设置行政机构— — 噶珊 ,任命迈图为噶珊达。顺治十四年(1658) ,将迈图放为乌拉总管 ,设乌拉总管衙门 ,专事采捕事宜 ,直隶内务府。吉林在未设镇之前 ,两地同称乌拉 ,前者称大乌拉虞村 ,后者称小乌拉虞村 ,亦称大乌拉与小乌拉。清顺治十八年(1661) ,为征罗刹(俄罗斯) ,造船于小乌拉 ,故有“船厂”之名。地在今吉林城西门外 , 松花江北岸。康熙十年(1671) ,移宁古塔副都统安珠瑚(护) ,驻乌拉 ,主要是督理造船事 ,亦负责建城 ,十二年始峻。十五年 ,宁古塔将军移镇于此。康熙十六年玄烨命内大臣觉罗武默讷探查长白山时,称宁古塔将军驻地为“镇守乌拉将军处”称“乌拉地方”。(康熙十六年九月丙子、三月庚申) 吉林木城建成后 ,称吉林乌拉 ,大乌拉称打牲乌拉。从吉林城的地理环境,可以清晰地认清吉林命名的缘由。新建的吉林木城,西与船厂相接。城北有玄天岭 ,南有朱雀山 ,东有龙潭山 ,西有小白山 ,松花江纵贯其中。松花江的流向,自距城二十里的长屯子,转北折 ,至近城马家屯 ,更折而东 ,如一个弓形,环城东南流 ,“俨为襟带”。成荣泰《成氏家谱》序亦曰: “江如带,山如砺。” 张缙彦所著《宁古塔山水记》载:兀剌“在吉陵江畔”。这足以说明 ,松花江流经乌拉地方 ,这条如带的江 ,当时人们已称其为吉林乌拉了。因此 ,吉林乌拉城的命名不是因沿江而名 ,而是以吉林江的名称而名之。 关于吉林乌拉 ,又称乌拉吉林 ,又如何解释呢? 乌拉吉林 ,始见于康熙二十一年东巡纪事。《清圣祖实录》载: “癸酉 (1682年5月2日),上至吉林乌 拉地方”,“是日,上驻跸吉林乌拉军屯地方。”玄烨去大乌拉回銮后 ,又称“驻跸乌拉吉林地方。” (康熙二十一年三月癸酉、辛已 )高士奇是扈从东巡者 ,他在《扈从东巡日录》中称: “甲戌 ,雨 ,驻跸乌喇鸡陵。”返程后 ,亦称驻跸乌拉鸡陵。乌拉吉林、乌喇鸡陵 ,同音异写 ,其意是乌拉地方。两者实指一地 ,只是变换了一种称谓。贰
在前面 , 我说过 , 松花江流经乌拉地方,这一段江别称吉林江,即吉林乌拉。吉林城是以大江的名称命名的。以大川大江起名 ,这是历史上的通例。其实例 ,不胜枚举。吉林城建成于康熙十二年 (1673)。有城才有名。正如古人所云: “名者实之宾也”。勿庸置疑 ,吉林乌拉作为城镇之名 ,应是在康熙十二年。
吉林乌拉作为江名 ,比作为城镇名更早一些。根据张缙彦写作《宁古塔山水记》的时间 ,可以略知一二,李兴盛先生在点校《宁古塔山水记》的前言中 ,有较详细的论说。张缙彦是清著名学者,字坦公,河南新乡人,明崇祯四年 (1631)进士 ,曾官知县、户部主事、编修 ,兵科都给事中,累官至兵部尚书。崇祯十七年李自成攻陷北京时被俘,后逃归故里。顺治三年降清。初授山东右布政使 ,寻改浙江左布政史 ,十五年为工部右侍郎。十七年以刻有《无声戏》二集 ,“以煽惑人心” ,坐罪 ,流放宁古塔。这部书是张缙彦 流放宁古塔时 ,亲自访察 ,所见所闻 ,于康熙二年至康熙十年间写成的。当时松花江称“吉陵江”已在人民 中间流传开来 ,它不是张缙彦的杜撰。因此 ,它完全可以佐证: 康熙十二年建成的木城 ,就命名为吉林乌拉城。
来源:《史学集刊》2005年4月第2期
作者:张璇如
选稿:常宏宇
编辑:郭会敏
校对:耿曈
审订:刘聪
往期推荐
荆门若干三国历史地名述考QQ推荐加入
微信推荐加入